Le Commis des Comics

đŸ’„GUEST COMICS đŸ’„

Cette annĂ©e, retrouvez notre espace Le Coin du Commis au cƓur de Krypton dans le Village Comics đŸŠžâ€â™‚ïž!

Cet espace animĂ© par Le Commis des Comics accueillera une sĂ©lection d’invitĂ©s français et internationaux avec des animations spĂ©cialement conçues pour les HeroFestivaliers !đŸ€©đŸ€©

« Marseillais, Youtubeur comics, traducteur de comics et de jeux de sociĂ©tĂ©, superviseur Ă©ditorial pour Panini dans l’univers des X-Men, Daredevil ou encore Venom, Ă©diteur chez HiComics!, j’ai l’honneur d’évoluer dans ce joli monde et de cĂŽtoyer ces artistes qui nous rĂ©galent. Je propose Ă©galement des quizzes, des confĂ©rences et des Battle de Dessin dans les Conventions qui sont prĂȘtes Ă  ĂȘtre secouĂ©es par le fracas de la crĂ©ation, par la guerre de l’art. RĂ©cemment, j’ai eu le plaisir de traduire la Jurassic League, ou la rĂ©interprĂ©tation de la Justice League (et Batman <3) de DC Comics par Daniel Warren Johnson et Juan Gedeon chez Urban Comics, ainsi que le superbe Do A Powerbomb de Daniel Warren Johnson, qui mĂ©lange catch, fantasy et dĂ©passement de soi. Une pure bombe.

J’ai l’honneur d’ĂȘtre Ă  nouveau invitĂ© sur le HeroFestival et d’animer une Battle de Dessin INTERNATIONALE et aller Ă  la rencontre de ce public familial marseillais que j’aime tant.

» Yes, he is also a translator. Ce qui veut dire : Oui, il est aussi traducteur.🌎

Et il a l’honneur d’adapter certaines bande-dessinĂ©es amĂ©ricaines en français, comme We Live, sa derniĂšre traduction oĂč l’on dĂ©couvre un petit garçon tentant d’échapper Ă  l’extinction, aidĂ© par sa sƓur condamnĂ©e
 đŸ–Šïž

Au programme :

✌ Des rencontres & des Ă©changes

đŸ–ïžDes animations sur La ScĂšne ConfĂ©rences Samedi & Dimanche

Stay tuned pour connaitre les autres invités présents